zvláštní poděkování
Volný.cz

Až na věky s Ladislavem Frejem ve Východočeském divadle Pardubice

Ladislav Frej a Zdena Bittlová v inscenaci Až na věky

autor: archiv divadla   

zvětšit obrázek

Jako předposlední premiéru stávající sezóny uvede Východočeské divadlo hru anglického dramatika Richarda Beana Až na věky, kterou inscenoval režisér Radovan Lipus, jenž před třemi lety v Pardubicích nastudoval tragikomedii Arthura Schnitzlera Duše – krajina širá. „Do Pardubic, proč to nepřiznat, vracel jsem se za divadlem velmi rád. Myslím, že pod vedením Petra Dohnala funguje tento dům znamenitě. Herecký soubor je pracovitý, pestrý, vstřícný a v mimořádné umělecké kondici. Divadlo, které ví, co chce a umí to říci,“ chválí pardubický stánek Thálie režisér Radovan Lipus a slovy chvály nešetří ani při charakteristice hry Až na věky: „Skvělý milostný text. Pozoruhodná struktura. Chytrá, vtipná i hořká autorská kompozice. Dvě postavy, šest hlavních rolí, co ještě přát si více?“

Napínavé drama, které se v anglickém originálu jmenuje Honeymoon Suite (2004), nahlíží na dvě čtvrtstoletí života jednoho manželského páru. Setkáme se s ním večer před svatební nocí, v den stříbrné svatby, a pak ještě jednou, nedlouho před svatbou zlatou. „Ten první večer začne téměř pohádkově. Do malého hotelu v přístavním městečku na východě Anglie přijíždějí osmnáctiletí novomanželé Eddie a Irene strávit líbánky. Jsou opojení láskou, mladistvým nadšením a společnými životními plány. Oba jsou z nuzných poměrů a žasnou nad luxusně vybaveným apartmá. Irene je panenská kráska se zájmem o literaturu a s obavou z předčasného otěhotnění. Eddie je mladík hrubšího zrna a bez vzdělání, ovšem s odhodláním snést milované Irene v průběhu života všechno modré z nebe. Prozatím přinese balík kondomů a svatební noc může začít. Co tomuto šťastnému páru dá a vezme další půlstoletí životních výher i nezdarů a ztrát, se postupně odhaluje v průběhu dvou jejich návratů na místo činu v novomanželském apartmá,“ přibližuje děj dramaturgyně Jana Pithartová.

Milostný thriller se Zdenou Bittlovou, Petrou Janečkovou, Štěpánkou Fingerhutovou, hostujícím Ladislavem Frejem, jenž byl v letech 1965–1969 ve Východočeském divadle v angažmá, Josefem Pejchalem a Josefem Láskou zhlédnou první diváci výjimečně v neděli 20. května 2018 v Městském divadle.

Autorem nového českého překladu je anglikanista Pavel Dominik. „Pavel Dominik je objektivně brilantní překladatel, absolutní špička ve své profesi. Kromě toho pro mne subjektivně velmi důležitý kamarád. Člověk vtipu, moudrosti a noblesy. Jsem proto rád, že autorem překladu hry Richarda Beana pro Východočeské divadlo je právě on. Jeho překlady jsou přesné a znělé jako zvon!“ říká režisér Radovan Lipus. Scénu navrhl David Bazika, kostýmy vytvořila Marie Jirásková a hudbu složil Miloš Orson Štědroň.

21.5.2018 00:05:49 Redakce | rubrika - Zveme ...

Časopis 33 - rubriky

Archiv čísel

reklama

Dobrý konec všechno spraví

Články v rubrice - Zveme ...

Letní shakespearovské slavnosti přivítají vzácné hosty

Promo Inscenace Measure For Measure

Slovenský temperament a síla blankversu v originále. Konec srpna bude patřit dvěma unikátním představením R ...celý článek



Časopis 33 - sekce

LITERATURA/ UMĚNÍ

Literární tipy 34. týden

Nebezpečné známosti

Nebezpečné známosti
John Malkovich v roli muže, který miloval lehkovážné hrátky s láskou. Americký film pod celý článek

další články...