Za Shakespearem s Martinem Hilským
autor: Česká televize
zvětšit obrázekO Learovi
Profesor anglické literatury, překladatel a shakespearolog Martin Hilský nás seznámí s díly největšího dramatika všech dob (2003). Připravili M. Hilský a A. Kisil. William Shakespeare je největším dramatikem novověku. Jeho hry se hrají snad na všech jevištích světa. Jeho příběhy stále lidi zajímají. Dokázal postihnout víc než jiní i ty nejtajnější zákruty lidské duše. Také české divadlo se k němu ve druhé polovině 19. století přihlásilo. Jeho hry překládali vynikající překladatelé – v 19. století to byl básník J. V. Sládek a o sto let později E. A. Saudek. Průvodcem cyklu po světě Shakespearových postav je náš současný nejdůvěrnější znalec Shakespearova díla Martin Hilský, jenž stojí za působivým překladem kompletního dramatikova odkazu. Jemu v tomto dílu klade otázky představitelka Kordélie (Linda Rybová), která zazářila v inscenaci Krále Leara na Pražském Hradě. Společně pronikají ke složité osobnosti krále zbaveného atributů své moci, jenž každým svým činem odhazuje pomyslné svršky, až dospívá k naprosté nahotě.
Vysílání: 22.7., 01.20 hod., ČT art
O Falstaffovi
Profesor anglické literatury, překladatel a shakespearolog Martin Hilský nás seznámí s díly největšího dramatika všech dob (2003). Připravili M. Hilský a A. Kisil. William Shakespeare je největším dramatikem novověku. Jeho hry se hrají snad na všech jevištích světa. Jeho příběhy stále lidi zajímají. Dokázal postihnout víc než jiní i ty nejtajnější zákruty lidské duše. Také české divadlo se k němu ve druhé polovině 19. století přihlásilo. Jeho hry překládali vynikající překladatelé – v 19. století to byl básník J. V. Sládek a o sto let později E. A. Saudek. Průvodcem cyklu po světě Shakespearových postav je náš současný nejdůvěrnější znalec Shakespearova díla Martin Hilský, jenž stojí za působivým překladem kompletního dramatikova odkazu. Tentokrát mu bude sekundovat herec olomoucké činohry Josef Bartoň a společně představí pozoruhodnou komickou postavu – prostorově výrazného, nemotorného, dobromyslného a zbabělého zloděje Falstaffa, který zastiňuje v dramatu Jindřich IV. samotného krále a dokonce měl takový úspěch, že jedinkrát v Shakespearově díle přešel do další hry – Veselých paniček Windsorských. V čem spočívá okouzlení tímto charakterem, který baví i po staletích?
Vysílání: 23.7., 01.55 hod., ČT art
TIP!
Časopis 22 - rubriky
Články v rubrice - Z éteru
Divadelní tipy 22. týden
Písničky Vinohradských
Zpívají herci Divadla na Vinohradech: J. Hanzlík, P. Haničinec, M. Stropnický, G. Vr ...celý článek
Franz Kafka – 100 let
Piš, Kafka, piš!
Franz Kafka a jeho dílo s groteskní nadsázkou a humorem. Zachycením pozadí vzniku originál ...celý článek
Tři životy Vladimíra Pucholta
Tři životy Vladimíra Pucholta
Dokumentární film o zásadních životních posunech herce, který se na vrcholu p ...celý článek
Divadelní tipy 23. týden
Neobyčejné životy - Luděk Sobota
Životní a profesní příběh jednoho z nejvýraznějších českých komediálních h ...celý článek
Časopis 22 - sekce
HUDBA
Hudební tipy 22. týden
Ikony Kamila Střihavky
Lucie Bílá hostem v hudebním cyklu věnovaném osobnostem české scény, které se nesmaz celý článek
OPERA/ TANEC
Vídeňští filharmonici vzdají hold Bedřichu Smetanovi
V pátek 7. června zvou Vídeňští filharmonici na 21. ročník svého tradičního Letního nočního koncertu v kulisác celý článek
LITERATURA/UMĚNÍ
Film Franca Zeffirelliho s Cher
Čaj s Mussolinim
Hold velkodušnosti a odvaze britských dam, které svůj odpolední čaj pijí přesně ve čtyři b celý článek